Grabado de la serie Seisho
Nanatsu Iroha "Siete variaciones del Iroha", que realizó Kunisada en
1856. En el mismo año hizo una serie similar
denominada Nanatsu Iroha Shui "Después de las siete de Iroha"
El nombre de estos grabados se
debe a que en ellos aparecen siete variaciones de una silaba del alfabeto silábico japonés.
En ellos también se representan actores del teatro de kabuki relacionados con una obra de teatro cuyo nombre empieza por dicha
silaba.
En este grabado, en el cartucho dibujado
en la parte
superior izquierda podemos ver las siete variaciones de la silaba Ma que es la
silaba 30 del Iroha [1].
El Iroha es un poema japonés escrito probablemente
en la era Heian. El poema fue atribuido originalmente a Kükai,
fundador de la secta esotérica del Budismo Shingon, pero
investigaciones mas modernas aseguran que la composición fue
realizada muchos años después, al final de la era Heian, ya que el
primer registro que se tiene está datado en el año 1079. Es un
poema muy conocido porque constituye un perfecto pangram, ya que contiene
el alfabeto completo. Cada sílaba del alfabeto silábico japonés
aparece en el mismo, exactamente una vez. De hecho, el orden del
alfabeto silábico corresponde al orden que que aparecen las sílabas en
este poema.
Así, la silaba Ma aparece al final de la siguiente
sentencia
うゐのおくやま |
u wi no o ku ya ma |
有為の奥山 |
Ui no okuyama |
24 - 30 |
Las montañas profundas de la vanidad
|
En el cartucho de la parte derecha está escrito el
título de la serie "Siete variaciones del Iroha"
y en el de la parte central derecha se puede
leer el nombre de la obra de teatro y el de los personajes de la misma que están representados
en la parte inferior. En este caso,
aparece 'Masakado' y los dos personajes principales 'Takiyasha-hime' (PrincesaTakiyasha)
y 'Ōtaku Tarō' [2]
La obra es un
drama representado por medio de la danza y titulado "Shinobi yoru Koi no Kusemono",
aunque era más conocido como 'Masakado'. Su estreno tuvo lugar el 7º mes lunar de 1836, en el teatro Ichimuraza.
Los personajes que aparecen son los protagonistas de
la obra, Ota Taro representado por el actor Nakamura Fukusuke I, y
la princesa Takiyasha-hime representada por el actor Iwai Kumesaburo III. El
sapo que aparece esbozado al fondo tiene un rol importante en la obra, ya que la
princesa Takiyasha aparece al final de la obra sobre un sapo gigante. [3]
El actor Nakamura Fukusuke I, adoptó este nombre
desde el tercer mes lunar del año 1839 hasta el sexto mes lunar del año
1860, su nombre anterior fue Nakamura Shinkan IV, que era el nombre
familiar. Esta familia de
actores continúa actualmente con Nakamura Fukusuke IX. [3]
Iwai Kumesaburô III, adoptó este nombre desde el
once mes lunar del año 1832 hasta el primer mes lunar del año
1864, antes tuvo el nombre de Iwai Hanshirô VI [3]
Yamamotoya Heikichi fue editor
entre 1812-1886. Trabajaron con él numerosos miembros de la familia Utagawa [4]
Referencias
[1] Iroha en Wikipedia
[2] Museum of Fine Arts of Boston,
referencia en el catalogo 11.35399.29 (Agradezco la cita a Guy Pepermans)
[3] kabuki21.com
[4] A. Macks. Publishers of Japanese Woodblock
Prints: A Compedium. Hotei Publishing (2011)
|